« 日本語の文章に英単語を混ぜるのは,カッコつけている為か? | トップページ | 吉野屋の牛丼「アタマの大盛り」 »

2013/10/29

ネットショッピングの上顧客は

Senior 最近の日経新聞の調査によると,最もネットショッピングでの購入が多い世代は,60歳以上のシニア層なのだそうです。まあこの年代は,出不精になる年頃だし,ネットを使える人はそれを使って買い物をするというのは理解できます。
 ネットでの買い物というと,比較的若い人の利用が多いと思いがちですが,私の勤める会社などを考えると,現在70歳台の老人も,現役時代にはバソコンを使い,ネットを使っていたわけで,ネットショッピングなどお茶の子さいさいでしょう。
 60歳台以上の人々がネットショッピングで使う金額も,全世代平均より15000円/月以上多いそうです。
 これからネット世代がどんどん老人になり,この世代のネットショッピングはますます盛んになっていくでしょう。ネットはもう,若者のものではありません。
 ところで,20代,30代・・・・・と10歳単位で区切っていって,60歳以上をひとまとめにしてネットショッピングでの購入が多いというのは,正当に比較した事になるのかどうか,ちょっと気になりますが・・・・・。

(写真は,アマゾン書店のHPより拝借しました。)

|

« 日本語の文章に英単語を混ぜるのは,カッコつけている為か? | トップページ | 吉野屋の牛丼「アタマの大盛り」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1297/58438147

この記事へのトラックバック一覧です: ネットショッピングの上顧客は:

« 日本語の文章に英単語を混ぜるのは,カッコつけている為か? | トップページ | 吉野屋の牛丼「アタマの大盛り」 »