4年前のこのブログの記事,『「葉桜の季節に君を想うということ」読了』という記事に対して,最近でもコンスタントにアクセスがあります。歌野 晶午著のミステリーの感想文なのですが,以前は「葉桜の頃に・・・」と間違えて書いていました。ところが最近でも「葉桜の頃に・・・」で検索して来る方が多いのです。
そこで,「葉桜の頃に・・・」をGoogleで検索してみると結構間違えて「・・・頃に・・・」と書いてあるブログが多いのです。間違ったのは私だけかと思ったんですが,仲間がたくさんいたのです。実際のところ,「葉桜の頃に君を想うということ」の方がなんとなく語呂がいいように思いませんか?
コメント