« 「なぜNHKはネットで受信料をとろうとするのか?」 | トップページ | 山田風太郎の「妖異金瓶梅」 »

2016/09/29

福原愛さんの台湾語スピーチ

Taiwan 卓球の福原愛さんの,台湾における結婚記者会見で,北京語の方が得意なはずなのに台湾語で話そうという努力が伺われて,他人を大事にする人だと感心したという記事がネット上にありました
 私の会社には,北京出身の人と台北出身の人とシンガポール出身の人がいて,お互いに中国語で喋っていますが,夫々が「あいつらの中国語はなまっている」と日本語で言っていますwww。
 北京と台湾の中国語って,どのくらい違うのでしょうね? 標準語と大阪弁程も違うのでしょうか?

(写真は,フリー写真素材サイト「足成」より。)

|

« 「なぜNHKはネットで受信料をとろうとするのか?」 | トップページ | 山田風太郎の「妖異金瓶梅」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 福原愛さんの台湾語スピーチ:

« 「なぜNHKはネットで受信料をとろうとするのか?」 | トップページ | 山田風太郎の「妖異金瓶梅」 »